Luk Van Haute (1963) is vertaler-tolk en japanoloog. Na Oosterse filologie gestudeerd te hebben aan de universiteit van Gent en Japanse literatuur in de universiteit van Tokyo promoveerde hij in 1997 op een proefschrift over het vroege werk van Nobelprijswinnaar Kenzaburo Oë. Later doceerde hij aan verschillende instituten, waaronder de UGent, de universiteit van Leiden en de KU Leuven.

Hij geeft geregeld lezingen over Japanse literatuur, cultuur en maatschappij en schrijft ook over die thema’s voor diverse kranten en tijdschriften. Naast Oë vertaalde hij onder meer Haruki Murakami, Soseki Natsume en Yasunari Kawabata.